Wiki Berserk
Registrarse
Advertisement
Ubik simple

Nombre no oficial

El nombre de este artículo no es oficial o no ha sido verificado.
Puedes sugerir otros nombres si muestras que han sido usados en fuentes oficiales (preferiblemente, en español).

Ubik simple


Berserk, conocido en Japón como Romance de la Ráfaga de Espada: Berserk (剣風伝奇ベルセルク Kenfū Denki Beruseruku?, también romanizado como Kenpuu Denki Beruseruku), es una adaptación animada del manga homónimo Berserk, producida por el estudio Oriental Light and Magic, Nippon TV y VAP. Consta de 25 episodios; donde el primero adapta parte de El Guerrero/Espadachín Negro, mientras que el resto adapta gran parte de La Edad de Oro.

Según la entrevista con Kentaro Miura incluida en la edición en DVD para América del Norte, el propio Miura ofreció consejo a los miembros del estudio en cuanto a diseños de los personajes, aunque su mayor preocupación eran los guiones, los cuales supervisó y cambió cuando fue necesario, realizando sugerencias.

Adaptación[]

A comparación del manga, muchas escenas violentas y sexuales son bajadas de tono.

El primer episodio del anime adapta el primer episodio publicado del manga. La adaptación omite y modifica buena parte de dicho episodio, destacando la omisión de Puck en el mismo. También toma elementos del segundo episodio y de las Venganzas 1 a 8, combinándolos con la trama de Koka. El episodio del anime finaliza con una transición a La Edad de Oro.

A partir del episodio 2 se adapta La Edad de Oro en el resto del anime, partiendo desde el encuentro entre Guts y Bazuso, omitiendo el inicio de la saga con la infancia de Guts. El episodio 4, que adapta la Venganza 16 del manga, añade una escaramuza original en la que Guts recuerda fragmentos de su infancia, para luego entrelazarla con una conversación con Griffith, que en el manga Guts recuerda en la Venganza 8 cuando lucha contra Femto en El Guerrero/Espadachín Negro. Así mismo, el episodio 5, que adapta el Episodio 1 del manga, añade una escaramuza en una base del ejército de Tudor, destacando la aparición temprana de Adon Coborlwitz y Boscogn en la trama. Los episodios 7 (final) y 8 (gran parte) añaden otra escaramuza en una fortaleza que construyó Tudor en territorio de Midland. Del episodio 9 al 19 se sigue la trama relativamente a la par del manga, con algún que otro cambio. Desde el episodio 20 al 23 hay una cantidad relevante de omisiones y cambios, destacando principalmente la ausencia de la trama de los Caballeros del Perro Negro encabezados por Wyald, la cual abarca el volumen 11 del manga. Los últimos dos episodios adaptan el Eclipse, terminando en el momento en que Guts pierde su ojo derecho al ser forzado a observar la violación de Casca por parte de Femto. Aunque, después de la secuencia de cierre del último episodio, hay una corta escena en la que Guts comienza su viaje de venganza como el Guerrero/Espadachín Negro.

Otros personajes omitidos en la adaptación a destacar son: Donovan (más allá de una aparición en una pesadilla en forma monstruosa y sin contexto alguno sobre su identidad), el Caballero de la Calavera, Silat y las menciones del rey Gaiseric.

Las diferencias y omisiones a detalle están documentadas en los artículos de los episodios y los de las respectivas sagas adaptadas.

Lanzamiento[]

Berserk fue emitido en Japón en el canal Nippon TV desde el 8 de octubre de 1997 hasta el 31 de marzo de 1998[1]. Posteriormente, la distribuidora VAP lanzó la serie en VHS, dividiéndola en 13 volúmenes que fueron publicados entre el 1 de febrero de 1998 al 21 de enero de 1999[2][3]. VAP también lanzó la serie en DVD, dividida en 7 volúmenes, los cuales se publicaron entre el 23 de abril a 22 de octubre de 2003[4][5]. Tiempo después, VAP lanzó una caja recopilatoria de la serie en Blu-ray el 18 de enero de 2012[6].

En España, el anime fue licenciado por Jonu Media, teniendo a cargo el doblaje el estudio Seimar RLM, con Joaquín Gómez como su director, contando con la colaboración de "Traducciones Imposibles". El mismo se publicó en formato casero en febrero de 2005 tras ser presentado en el Salón del Manga de Barcelona del año anterior[7]. Se realizaron dos ediciones en DVD, una con lanzamientos de cinco episodios cada una y una edición deluxe, denominada "Stigmata Edition". A su vez, esta edición tuvo dos versiones: una con los DVDs y otra con material de promoción para Berserk, limitada a 2000 unidades. El anime fue emitido en Buzz Channel[8][9].

El 16 de diciembre de 2022, las divisiones de España e Hispanoamérica de Netflix incluyeron la serie a la plataforma de streaming gracias a un acuerdo con Nippon TV.[10] [11]

Reparto[]

Personaje Seiyū Actor/Actriz de doblaje
Narrador/Void Unshō Ishizuka Joaquín Gómez (narrador)
Vicente Gil (Void)
Guts Notobushi Canna (adulto)
Orine Fukushima (niño; ep 2)
Tomoko Miura (niño)
Jorge Pineda (adulto)
Carmen Calvell (niño)
Griffith/Femto Toshiyuki Morikawa (adulto)
Minami Takayama (niño)
Kike Caravallo (adulto)
Carmen Calvell (niño)
Casca Yūko Miyamura Carmen Ambrós
Rickert Akiko Yajima Carmen Calvell
Judeau Akira Ishida Jesús López
Corkas Tomohiro Nishimura Eduardo Díez
Pippin Masuo Amada José Antonio Cerdán
Gastón Masahito Kawanago Joaquín Gómez
Nosferatu Zodd Kenji Utsumi Vicente Gil
Rey de Midland Tamio Ōki Vicente Gil
Reina de Midland Toshiko Sawada Gloria González
Charlotte Yuri Shiratori Carmen Calvell
Julius Ryuji Mizuno José Antonio Cerdán
Laban Tōru Ōkawa Joaquín Gómez
Genon Shoji Oki Jesús López
Foss Mahito Tsujimura Antonio Moro
Adon Coborlwitz Tesshō Genda Joaquín Gómez
Boscogn Ikuya Sawaki Antonio Moro
Gambino Norio Wakamoto Joaquín Gómez
Godo Ikuo Nishikawa ?
Erica Yuki Masuda Carmen Calvell
Collette Tomoe Hanba Carmen Calvell
Adolf Mine Eken Eduardo Díez
Barón Serpiente Kan Tokumaru Joaquín Gómez
Ubik Chafurin Joaquín Gómez
Slan Atsuko Tanaka Gloria González
Conrad Toku Nishio Joaquín Gómez

Lista de episodios[]

# Título Estreno
01 «El espadachín negro» (黒い剣士 Kuroi kenshi?)
España: «El guerrero negro»
7 de octubre de 1997
02 «La Banda del Halcón» (鷹の団 Taka no dan?)
España: «La cuadrilla del Halcón»
14 de octubre de 1997
03 «Primera batalla» (初陣 Uijin?)
España: «Bautismo de fuego»
21 de octubre de 1997
04 «Mano de Dios» (神の手 Kami no te?) 28 de octubre de 1997
05 «Ráfaga de espadas» (剣風 Kenpuu?)
España: «Espada del viento»
4 de noviembre de 1997
06 «Zodd el inmortal» (不死のゾッド Fushi no zoddo?) 11 de noviembre de 1997
07 «El dueño de la espada» (剣の主 Ken no aruji?)
España: «Espada Maestra»
18 de noviembre de 1997
08 «Conspiración» (陰謀 Inbou?) 25 de noviembre de 1997
09 «Asesinato» (暗殺 Ansatsu?) 2 de diciembre de 1997
10 «El noble» (貴きもの Toutoki mono?) 9 de diciembre de 1997
11 «Una Batalla» (合戦 Kassen?) 16 de diciembre de 1997
12 «Dos personas» (ふたり Futari?) 23 de diciembre de 1997
13 «Acto suicida» (決死行 Kesshi gyou?)
España: «Lucha hasta la muerte»
6 de enero de 1998
14 «Hogueras de sueños» (夢のかがり火 Yume no kagaribi?)
España: «Almenara de sueños»
13 de enero de 1998
15 «Batalla decisiva» (決戦 Kessen?) 20 de enero de 1998
16 «El sonido de la victoria» (勝利者 Shourisha?) 27 de enero de 1998
17 «Momento de gloria» (栄光の瞬間 Eikou no shunkan?) 3 de febrero de 1998
18 «Lápida de fuego» (炎の墓標 Honoo no bohyou?)
España: «Lápida de llamas»
10 de febrero de 1998
19 «Separación» (別れ Wakare?)
España: «Despedida»
17 de febrero de 1998
20 «Chispas» (火花 Hibana?) 24 de febrero de 1998
21 «Una confesión» (告白 Kokuhaku?) 3 de marzo de 1998
22 «La infiltración» (潜入 Sennyuu?) 10 de marzo de 1998
23 «La víspera del banquete» (前夜祭 Zenyasai?)
España: «La víspera del festival»
17 de marzo de 1998
24 «El Eclipse» ( Shoku?) 24 de marzo de 1998
25 «El momento eterno» (永遠の刻 Eien no koku?) 31 de marzo de 1998

Música[]

La banda sonora del anime estuvo a cargo del compositor Susumu Hirasawa, quien realizó 10 temas. El tema de apertura "Tell Me Why" fue compuesto por la banda PENPALS, mientras que el tema "Waiting So Long" fue compuesto por la banda Silver Fins.

Álbumes[]

El 6 de noviembre de 1997, VAP editó el álbum Berserk - Original Soundtrack, el cual incluye nueve temas compuestos por Hirasawa y las versiones recortadas para televisión de los temas de apertura y cierre pertenecientes a PENPALS y Silver Fins, respectivamente. El décimo tema, "Queen's Funeral", una versión re-compuesta del tema Madre Assente de Ennio Morricone, apareció como una pista extra. Asimismo, la canción que suena durante la escena de retrospectiva de la infancia de Casca, "In anno Domini" de Francesco Tamponi, no fue incluida en el álbum.

Un poco antes, el 1 de noviembre de 1997, el sello Columbia Music Entertainment editó el mini CD BERSERK 〜Forces〜, que incluye cuatro variantes del tema FORCES de Hirasawa.

Galería[]

Se hicieron diversas imágenes de promoción para el anime y posteriormente su lanzamiento en Laserdisc, DVD y Blu-Ray creadas por dos de las personas que trabajaron en su desarrollo, Shichiro Kobayashi (director artístico) y Yoshihiko Umakoshi (diseñador de personajes).

Vídeos[]

Curiosidades[]

  • Según esta entrevista, Toshiyuki Kubooka (director de las películas) no la vio hasta después de la producción de las películas. Le asombró cómo todo fue dibujado a mano con un alto nivel de dirección. Sintió que era bastante fiel al manga, pero le preocupó cómo, en muchos casos, se explicaban los sentimientos del personaje en cuestión con monólogos. En su caso, prefería que las imágenes contaran la historia, ya que, si bien el monólogo es un método eficiente, hace perder matices de sorpresa. También creyó que, al no tener restricciones para el formato televisivo, las películas podrían expresar otros movimientos.

Enlaces externos[]

Referencias[]

Advertisement